大家好,今天小编关注到一个比较有意思的话题,就是关于海外生活的诗歌的问题,于是小编就整理了3个相关介绍海外生活的诗歌的解答,让我们一起看看吧。
现代诗歌在国外的发展?
目前,很多中国古代诗歌经过翻译,已经走进全球多个国家,成为世界文学宝库的重要组成部分。与中国古代诗歌走出去的道路不同,在全球化浪潮的推动下,中国当代诗歌走出去的主动性日益明显。
当代中国诗人越来越积极地发挥海外推介主体作用,或参加国际性的诗歌合作创作活动、参与国际诗歌节,与世界同行展开交流;或参与诗歌译介,主动联系海外翻译家和出版机构、赞助人。
推动东方民族精神的韵律跨越语言障碍,在世界语境中更广泛地被认知、被推崇,建构并扩大中国当代诗歌的国际传播和影响力,成为当代中国诗人义不容辞的历史责任。
泰戈尔描写动物现代诗?
夏天离群漂泊的飞鸟,
飞到我的窗前鸣啭歌唱,
一会又飞走了。
而秋天的黄叶无歌可唱,
飘飘零零,
叹息一声,
又落在窗前了。
———泰戈尔《飞鸟集》
生如夏花之绚烂,死如秋叶之2、鸟儿愿为一朵云。 云儿愿为一只鸟。
---泰戈尔《飞鸟集》静美。
《飞鸟集》: 1 夏天的飞鸟,飞到我的窗前唱歌,又飞去了。 秋天的黄叶,它们没有什么可唱,只叹息一声,飞落在那里。
余秀华诗文集在英法出版,外国人如何看待她的诗歌?
余秀华的诗集在英法出版,如果是自费的,表示她爱慕虚荣,诗也并不怎么样,为人也并不怎么得到大家喜欢。
如果不是自费出版,且还有高额稿酬。表示她的诗值得世界之人争论,她在人们心里也有很多人喜欢。但不管怎样,我不喜欢她的诗,更不喜欢她的为人。
请问:
她出版诗集究竟是自费还是有高额稿酬的?
……
余秀华看来就是一个没文化的人,写的东西只有没文化的西方野蛮人欣赏,而对于我们中华民族有高深文化水平的人来说,只相当于一个小学过了扫盲班者,不值得欣赏~不屑一顾。
余秀华的诗,有一种穿透生命力和打破世俗的感觉,因为她出生残疾的原因,所以对人生和自然世界有着异于常人的感悟!故呈现出来诗的意境和张力,有别于故弄玄虚、堆砌词句、无病***,抑或阳春白雪一类***大空诗人,她的诗虽然沉重,但会让你回味无穷并若有所思!!
不管这样的“诗”放在哪,我都觉得不像诗,要意境没意境,要韵律没韵律,诗的特点何在?如果这样的人都可以称作诗人,正像可以把朱之文称为书法家一样,是对中华优秀文化的玷污,实在可悲,可叹!
余秀华的诗还不错,是一个两只脚已经踏入大门的诗人。她独特的经历,产生她独特的视角,可能有些人不太欣赏,不过这不能算她的缺点,顶多是局限,这并不妨碍她的诗引起其他人的共鸣。
到此,以上就是小编对于海外生活的诗歌的问题就介绍到这了,希望介绍关于海外生活的诗歌的3点解答对大家有用。